[gtranslate]

Għal ħafna dixxendenti ta’ emigranti, speċjalment il-ġenerazzjonijiet iżgħar, ir-ritorn lejn art twelidhom huwa bżonn biex jifhmu minn fejn ġejja parti minnhom infushom. Dawk li trabbew eluf ta’ kilometri ’l bogħod mill-Italja spiss semgħu stejjer frammentati: triq, knisja, festa patronali, laqam tal-familja. It-tfittxija għal dik l-art twelidhom tfisser li terġa’ ssir ordni fl-identità ta’ wieħed, li tagħti wiċċ lill-ismijiet, li tittrasforma l-memorja f’esperjenza.

Il-bagalja ta' migrant Taljan.


Hemm xena li qed tirrepeti ruħha dejjem aktar fil-bliet żgħar Taljani: raġel jew mara żagħżugħa tidħol fil-muniċipju b’karta stampata f’idejha, ​​ritratt imċajpar, xi kultant sempliċement isem miktub fuq biċċa karta. Mhumiex qed ifittxu servizz, mhumiex sempliċement qed jagħmlu xi xogħol ta’ dokumenti. Qed ifittxu storja. “Nannu twieled hawn,” jgħidu.

Il-vjaġġ kważi dejjem jibda fl-arkivji. Ċertifikat tat-twelid, ċertifikat, reġistru. Dokumenti li, għal muniċipalità, huma rutina; għal dawk li jaslu minn barra, huma prova tal-eżistenza. F’dak il-punt, it-tfittxija tieqaf tkun astratta. Issir reali. Tiltaqa’ man-nies li kienu jafu lill-familja, titkellem mal-kappillan, tesperjenza l-ħajja tar-raħal. U meta l-persuna tpoġġi sieq fir-raħal, tiġri xi ħaġa speċjali: anke jekk qatt ma għexet hemm, tagħraf ġesti, mod ta’ kif titkellem, ċertu dawl. Bħallikieku dak il-post kien żamm traċċa inviżibbli.

Ir-ritorn tal-ġenerazzjonijiet il-ġodda huwa differenti minn dak tan-nanniet tagħhom. Mhuwiex iddettat mill-ħtieġa, iżda mill-għażla. Ma jfittxux xogħol: ifittxu appartenenza. U spiss isibu ħafna aktar milli immaġinaw. Xi wħud jaslu għal ftit jiem u mbagħad jestendu l-vjaġġ tagħhom. Oħrajn jirritornaw diversi drabi. Xi wħud jixtru jew jirrinovaw id-dar tal-familja, oħrajn iġibu lil uliedhom biex juruhom "minn fejn ġejjin." F'xi każijiet, ir-rabta ssir proġett: studju tal-lingwa, irkupru tad-djalett, parteċipazzjoni f'festi lokali, skambji kulturali, investimenti żgħar. Il-belt ma tibqax tikka fuq il-mappa u ssir relazzjoni.

Għall-muniċipalitajiet, dan il-moviment jirrappreżenta opportunità delikata u importanti. Jeħtieġu mod ġdid kif jikkomunikaw ma’ dawk li jaslu minn bogħod, biex jgħinu fir-riċerka ġenealoġika, u biex itejbu l-memorja tal-emigrazzjoni b’inizjattivi konkreti.

Ġenerazzjonijiet ġodda jfittxu għeruq sodi biex itejbu lilhom infushom fil-preżent. U fi żmien meta kollox jidher temporanju, ir-ritorn lejn art twelidhom juri verità sempliċi: tista’ tgħix ’il bogħod, tbiddel il-lingwi, tibni ħajja x’imkien ieħor, iżda xi konnessjonijiet ma jistgħux jitħassru. Huma jittrasformaw. U, meta jsibu triqthom lura, iġibu lura ħafna emozzjonijiet.

Fit-tfittxija tal-għeruq: il-ġenerazzjonijiet il-ġodda jirritornaw lejn pajjiżhom ta’ oriġini l-aħħar editja: 2026-03-03T09:18:32+01:00 da Abbozzar

kummenti